学校新闻
校内公告
招生答疑
海外生活
联系我们

您现在的位置:首页 >> 学校新闻 >> Touch未来能力!苏附中加班走进国际教育展 >> 正文

学校新闻


Touch未来能力!苏附中加班走进国际教育展
编辑:SystemMaster 发布日期:2019/4/1  来源:苏大附中中加教育  【字体: 】    

在3月的最后一天

苏大附中“中加国际高中班”

走进了国际博览中心

15547961844160734.jpg

0/1

中加展位:现场火爆


   在3月的最后一天,苏大附中“中加国际高中班”的招生组,入驻了国际博览中心。


On the last day of March, the Admission Team of Sino-Canada Overseas School of SIP went to the International Expo Center for the 7th International Education Exhibition.


这场第七届家长帮国际教育展上,为家长们提供了直面国际教育的舞台;所以我们的展台前始终涌动着咨询的人群。


Parents and guests were provided an opportunity to learn about international education directly. Our booth attracted a crowd of consultants all day.


从“孩子还小”到“正读初三”,来咨询的囊括各个学龄段的家长们,现场老师们应接不暇;


Our staff were asked a variety of questions from the parents of children ranging in age from the very young to Grade 9 students. 




带去的「中加十年」宣传单页和手册,中午前就已进入“缺货”状态;


The promotional leaflets and manuals of the “10th Anniversary of Sino-Canada Program were “out of stock” before noon. 


现场火爆,这就是最好的见证。


A testament to our popularity and the interest our display generated.



15547961848594816.jpg


0/2

神秘助阵:人群轰动




这位脸大到一个镜头装不下的“聪明虎”,就是前来助阵的特邀嘉宾。


有他在,茫茫人海里一眼就可以找到苏大附中“中加国际高中班”的展位。


The mascot, "Smart Tiger" with a big face is a special guest who comes to help out. 


With him, you can find our booth at a glance.


但聪明虎的作用可不仅是当“苏附中加”展位的“地标”。


不管是吸引萌娃还是分发宣传材料,这位身材巨大的朋友也可以火力全开。


The role of the “Smart Tiger” is not only the "landmark" of our booth but the mascot attracts everyone from cute babies to parents and potential students. 


This huge friend distributes promotional materials and works tirelessly to support the program.


聪明虎的到来也正展现了苏大附中“中加国际高中班”的另一面风采:


风格多样、创新意识领先,即使在宣发招生场,也能展现出自己的独特风采


The arrival of the “Smart Tiger” is also showing the other side of the Sino-Canada Overseas School of SIP:


with a variety of styles and a leading sense of innovation; even at the enrollment site. Our unique style is highlighted.



15547961844868391.jpg


0/3

砥砺前行:中加十年




中加十年的红色宣传册,仅跟的四字是“不忘初心”。


初心是什么呢?


In the “10th Anniversary of Sino-Canada Program” brochure, the only four words are, "stay true to the mission".

 

What is our original mission?


其实从细节来看,这些优秀的毕业生们,就已经是我们初心的验证。


In fact, from the details, these outstanding graduates are the reason and verification for our decade of success.


这是对拼搏学子的寄语,也是我们努力践行的方向。


This is a message not only to the hard-working students, but also the vision we are making great efforts to practice.


十年,我们一起成长;

未来,我们等你并肩。


Ten years, we are growing together;

In the future, we will wait for you side by side.





苏州大学附属中学“中加项目办公室”   电话:0512-62526572   传真:0512-62519226   备案号:苏ICP备14000287号-1
Copyright© 2012-2014 Sino-Canada Overseas School of SIP All Rights Reserved. 技术支持:苏州乐优网络